Sunday, June 24, 2012

My Eighth Week

I had a busy week.  I had some good times with Mommy.

J'ai eu une semaine bien chargée.  J'ai passé de bons moments avec Maman.

And with Daddy.

Et avec Papa.

And with both.

Et avec les deux.

I discovered some new fun pastimes.

J'ai découvert de nouveaux passe-temps rigolos.

Hanging out with Molly

Exploring Golden Gate Park with Aurélie

Swimava in the bath

Tummy time on the exercise ball

Sleeping to the sweet sounds of Roomba

And a little dancing with Molly

Sunday, June 17, 2012

My Seventh Week

I keep growing more and more.

Je continue à grandir de plus en plus.

I am starting to be able to lift my head up.

Je commence à être capable de lever la tête.

I got a new swing.

J'ai une nouvelle balancelle.

Uncle Brandon and Aunt Toral came to visit.

Tonton Brandon et Tata Toral nous ont rendu visite.

And it was Father's Day.

Et c'était la fête des pères.

Sunday, June 10, 2012

My Sixth Week

This week is my last one with Pépère and Obaachan.  I took my first trip to Golden Gate Park.

Cette semaine est ma dernière avec Pépère et Obaachan.  Je suis allé au Golden Gate Park pour la première fois.

Pépère finished up the garden, fighting the gopher invasion.

Pépère a fini le potager, luttant contre l'invasion des "gophers".

I spent lots of time with Obaachan.

J'ai passé beaucoup de temps avec Obaachan.

Grandma Lesley also paid us a visit.

Grandma Lesley nous a aussi rendu visite.

We took advantage of having a photographer in the house (Pépère) to take some family shots.

Nous avons profité du fait d'avoir un photographe (Pépère) à disposition pour faire des photos de famille.

Oh, and I'm still super cute.

Oh, et je suis toujours aussi mignon.

Au revoir Pépère et Obaachan!

Sunday, June 3, 2012

My Fifth Week

I continue to grow, eat well, and enjoy Pépère and Obaachan.  I even went to my first parties - a baby shower for friends Josephine and Parker and a first birthday party for my future playmate next door.

Je continue à grandir, bien manger, et profiter de Pépère et Obaachan.  Je suis allé à mes premières fêtes - une baby shower pour nos amis Josephine et Parker et au premier anniversaire de ma voisine.

A nap in my new "angel's nest" handmade by (great) aunt Claire.

Une sieste dans mon nouveau nid d'ange, fait à la main par (grande) tata Claire.

We finished off the week by celebrating French Mother's Day.

On a fini la semaine en fêtant la fête des mères française.